Nikdo mě nemůže obvinit z podlých úmyslů. Mám, co chci.
Щом баща ми иде при него, ще ме обвини в измяна и ще нападне.
Jak můžu otce vydat? Kdybych tak učinil, Saburo by se... s ním spojil a pozvedl zbraně proti mně.
Тогава тя ме обвини в сексуален тормоз-
Jak se to stalo? Teď mě viní z pohlavního obtěžování.
Ето защо искам ти да се заемеш - за да не може Екли да ме обвини в пристрастие, ако Уорик излезе чист.
A proto jdu za tebou, aby mě Ecklie neobviňoval z protěžování, když z toho Warrick vyjde čistej.
Уанглер ме обвини в сексуален тормоз.
Podívej, Wangler mě obvinil ze sexuálního obtěžování.
Люк е против мен още от първи клас, когато погрешно ме обвини в саботиране на глинената фигура, която направи собственоръчно.
Luke šel po mě už od prvního stupně, kdy mě neprávem obvinil... ze sabotáže jílového razítka, které sám vyrobil.
Полицията ме обвини в убийството й.
Policie mě obvinila z její vraždy.
Д-р Милър ме обвини в сексизъм.
Dr. Millerová mě obvinila, že jsem sexista.
Разсипах един Спрайт и моят плъхоподобен директор ме обвини в липсваща касова бележка.
Rozlila jsem sprite a můj šéf s krysím obličejem mě obvinil z odmítnutí stvrzenky.
Той дойде и ме обвини в участие в днешните терористични атаки.
Přišel sem a obvinil mě ze spoluúčasti na dnešních teroristických útocích.
Майка й, Колбрун, ме обвини в изнасилване, но не можа да го докаже.
Její matka, Kolbrunová mě obvinila ze znásilnění, ale nemohla to dokázat.
Така никой няма да ме обвини в ревност или най-дребно съмнение.
Pak by mne nikdo nemohl obvinit ze žárlivosti... a ani bych nevyvolal podezírání.
Имах страхотна работа, докато шефа не ме обвини в кражба.
Měl jsem dobrou práci, dokud mě šéf neobvinil z kradení.
Преди четири години едно момче в църквата ме обвини в неуместен интерес спрямо него.
Před čtyřmi lety, mě náctiletý chlapec ze skupiny z mého kostela obvinil z obtěžování.
Ти си първият, който ме обвини в това.
Z toho mě ještě nikdo nikdy neobvinil.
Не и откакто Горлакон ме обвини в магьосничество и ми остави това.
Ne potom co mě Gorlacon obvinil z čarodějnictví a udělal mi tohle... aby mě označil za vyhnance.
Ти, токущо ме обвини в убийство!
Právěs´ mě obvinila, že jsem někoho zabil!
Кой се опита да ме обвини в убийство и да ме хвърли в затвора?
Kdo zmanipuloval tu nahrávku? Kdo se mě pokusil usvědčit z vraždy a zavřít do vězení?
Казах ти, че ми вдигат наема и Невинс ми го повтори, точно преди да ме обвини в кражбата на диамантите.
Řekl jsem ti, že mi zvedli nájem, a Nevinsová to na mě právě vybalila předtím, než mě obvinila z krádeže těch diamantů z úschovny důkazů. To tys jí to řekl.
Не искам някой скапаняк като лейтенант Грант да ме обвини в некадърност.
Musím se ujistit, aby mě jeden hajzlík, jménem poručík Grant neobvinil, že dělám špatně svou policejní práci.
Никога не съм искал да е тук, но ти настоя да остане, дори ме обвини в престъпност, че казах да отиде другаде.
Nechtěl jsem ho tady, Ale jste trval na tom, aby zůstal, Ještě že jsem se cítil jako zločinec pro naznačuje, že zůstal někde jinde.
Изгубих детето си, но не съм така обезверена, както когато той ме обвини в кражба.
Ztratila jsem dítě, ale nejvíce mě urazil tím, že mě obvinil z krádeže.
Ще ме обвини в подкупване и ще ни трябват нови адвокати.
To mě nechá zatknout za podplácení. A právníka budem potřebovat oba.
Тя ме обвини в сексуален тормоз, така че за тях, аз имам мотив.
Obvinila mě ze sexuálního napadení, takže v jejich očích mám motiv.
Скъпа, никой не може да ме обвини в модерност, но дори и аз знам, че не е престъпление да си млад.
Moje milá, nikdo nemůže říct, že jsem moderní, ale dokonce i já chápu, že být mladý není zločin.
Затова сте тук, защото някой амбициозен прокурор пак е решил да ме обвини в кражба с измама.
Proto jste tady... Nějaký ambiciózní právník se zase rozhodl, že mě obviní z krádeže a podvodu.
Ами, знаеш как е, обвиних го, че се храни от моето нещастие с чувствителността на адски вампир, а след това той ме обвини в предателство, което съм направила по отвратителен, но и предсказуем начин.
No, víš, obvinila jsem ho, že se přiživuje na mém neštěstí, a je přitom citlivý, asi jako upír, a na to on obvinil mě, že jsem ho zradila zvlášť nechutným, ale docela předvídatelným způsobem.
Още малко ще ме обвини в убийството на Мадисън Монтгомъри!
Slyšíte to? Ještě mě obviní z vraždy Madison Montgomery.
Питър Бернардоне ме обвини в убийството на 16 жени.
Peter Bernardone mě obvinil ze zabití 16 žen.
Никой не може да ме обвини в това.
Nikdo mne nebude vinit. Nebo Tebe.
Тя ме обвини в нещо незаконно.
Obvinila mě z pochybných machinací. A má pravdu.
Тя ме обвини в шпионаж за ISI.
Obvinila mě ze špionáže pro Pákistánce.
И след това ме обвини в сексизъм за критиката ми към Клер Ъндърууд.
Pak mě osočila, že jsem sexistická, když kritizuji Claire Underwoodovou.
Ами не ми се говореше много след като ме обвини в убийство.
No, protože jsem s tebou nechtěl mluvit, když jsi mě obvinila z vraždy.
Опитва да ме обвини в престъпления, в които нямам нищо общо.
Walt Longmire se mě snaží spojit s několika zločiny, se kterými nemám nic společného.
Че ме обвини в търговия с хапчета?
Za to, že jste mě obvinil z držení drog?
Не чу ли как реагираха когато Тони ме обвини в пристрастие?
Neslyšeli jste, jak reagovali, když mě Tony obvinil z protekce?
Също така стесних кръга на затворите, в които могат да ме пратят, ако прокурорът ме обвини в умишлено нападение.
Také jsem zúžil počet věznic, do kterých by mě mohli poslat, jestli mě návladní obviní z napadení.
Независимо дали прокурорът ще ме обвини в престъпление, консултирането на НЙПУ е приключило.
Nezáleží na tom, jestli budu obviněn ze zločinu, mé konzultování pro NYPD skončilo.
Кое е това, което дошъл тук ме обвини в.
Přesně jako jsi teď přišel ty.
Току що ме обвини в изневяра, което е нелепо.
Obvinil mě z nevěry, což je absurdní.
Ако ФБР иска официално да ме обвини в престъпление, моля, давайте.
Pokud si FBI přeje formálně mě obvinit ze zločinu, prosím, poslužte si.
И определено не искам Клейвът по погрешка да ме обвини в убиването на мундани.
A rozhodně nechci, aby mě Spolek falešně obvinil ze zabíjení civilů.
Гейдж ме обвини в радикален ислям, а сега вие ме наричате "терорист"?
Nejdřív mě Gage spojuje s nějakou radikální skupinou, a teď mě ty nazýváš teroristou?
5.2038238048553s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?